Вход Регистрация

like a bird перевод

Голос:
"like a bird" примеры
ПереводМобильная
  • adv infml
    1)
    My new car starts like a bird — Моя новая машина заводится с пол-оборота
    This boat was built for racing. It goes like a bird — Эта гоночная лодка мчится по воде как вихрь
    2)
    He proposed to her and she consented like a bird — Он сделал ей предложение, и она охотно приняла его
  • like:    1) чье-л. подобие; такой же человек Ex: we shall not see his like again такого человека, как он, нам не видать больше Ex: the likes of you _разг. такие люди как вы Ex: not for the likes of me _разг.
  • bird:    1) птица Ex: bird dung гуано, птичий помет2) _разг. девчонка, легкомысленная женщина3) _разг. парень, человек Ex: a gay bird весельчак Ex: an odd bird чудак4) _разг. летательный аппарат, самолет, уп
  • t-bird:    см Thunderbird
  • was-bird:    1) _сл. опустившийся человек2) _сл. человек "из бывших"
  • -like:    1) в сложных прилагательных, образованных от существительных, имеет значение: подобный чему-л.; напоминающий что-л. Ex: godlike богоподобный Ex: dreamlike призрачный Ex: gentlemanlike джентльменский
  • and the like:    и тому подобное
  • be like that:    expr infml Don't be like that! I was only kidding you — Ну хватит тебе! Я просто решил пошутить If she wants to be like that, let her stay at home — Если она себя так ведет, то пусть остается д
  • it’s like that:    It's Like That (Mariah Carey song)
  • like as not:    adv infml Like as not he's already high — Он, по всей вероятности, уже напился
  • like that:    таким образом
  • like this:    так, вот так; таким образом
  • like to:    adv infml or dial The explosion was so loud I like to fell out of bed — Взрыв был настолько громкий, что я чуть не упал с кровати While she was crying the woman took off her clothes and I like to fe
  • such like:    подобный тому, такой
  • the like:    n infml Did you ever see the like? — Ты когда-нибудь видел такое? I've never known the like — Я такого еще не знал
  • john bird, baron bird:    Бёрд, Джон
Примеры
  • My enemies have hunted me like a bird, without cause.
    Те люди были мне врагами без причины.
  • Mine enemies chased me sore, like a bird, without cause.
    Поставили на меня сѣть, какъ на птичку, враги мои безвинно.
  • After two shampoos it felt and looked like a birds nest.
    После смывания, мои волосы стали такими, как гнездами.
  • They have chased me sore like a bird, that are mine enemies without cause.
    Поставили на меня сѣть, какъ на птичку, враги мои безвинно.